ΓΔ: 2533.73 1.13% Τζίρος: 65.34 εκ. € Τελ. ενημέρωση: 13:00:38
Στοίβα βιβλίων
Φώτο: Shutterstock

Προτάσεις πέντε βιβλίων ξένων συγγραφέων για το ξεκίνημα της νέας χρονιάς

Τα συγκεκριμένα βιβλία ξεχώρισαν κατά τη διάρκεια του 2021, ενώ προέρχονται από συγγραφείς από την Αγγλία, τη Γαλλία, τη Γερμανία και τις ΗΠΑ.

Μικρότερα ή μεγαλύτερα μυθιστορήματα, συλλογές διηγημάτων, κλασικούς και νεότερους συγγραφείς από την Αγγλία, τη Γαλλία, τη Γερμανία και τις ΗΠΑ περιλαμβάνουν οι προτάσεις του ΑΠΕ-ΜΠΕ για τις μεταφράσεις της ξένης λογοτεχνίας που ξεχώρισαν κατά τη διάρκεια των τελευταίων μηνών ή της χρονιάς την οποία θα αποχαιρετήσουμε σε λιγότερο από δύο ημέρες.

Στο μυθιστόρημα του Paul Greveillac «Κόκκινες ψυχές» (μετάφραση Στέλα Ζουμπουλάκη, εκδόσεις Πόλις) αναβιώνουν οι καλλιτέχνες που αγωνίζονται να επιβιώσουν στο εσωτερικό του σοβιετικού πολιτικοκοινωνικού συστήματος μετά τον θάνατο του Στάλιν, με πρωταγωνιστές έναν λογοκριτή (το ένα σκέλος του συστήματος) κι έναν μηχανικό προβολής του κινηματογράφου (το άλλο σκέλος). Ο γάλλος συγγραφέας ανατέμνει μια πολύ δύσκολη αλλά και εξαιρετικά κρίσιμη εποχή, φροντίζοντας να διασώσει όλες τις σημαντικές αποχρώσεις της. Ο Γκρεβιγιάκ ξέρει πώς να χειριστεί πρόσωπα και καταστάσεις, αλλά και με ποιον τρόπο να φωτίσει τον ιστορικό του χρόνο. Χρόνος κατά τη διάρκεια του οποίου δεν θριάμβευσαν μόνο η καταπίεση και η λογοκρισία, αλλά και το πνεύμα της αντίστασης άρρηκτα συνδεμένο με τον αγώνα για την ελευθερία.

Με την «Ανθρώπινη δουλεία» (μετάφραση Νίκος Α. Μάντης, Μεταίχμιο), που εξελίσσεται από τα τέλη του 19ου μέχρι και την αυγή του 20ου αιώνα, ο V. Somerset Maugham θέλει να διηγηθεί την ιστορία ενός ορφανού, το οποίο δεν είναι άλλο από τον Φίλιπ Κάρεϊ. Ο Φίλιπ θα εγκαταλείψει την αγγλική επαρχία και οπλισμένος με τη μικρή του αναπηρία στο πόδι, όπως και με μια ευαισθησία η οποία τον φέρνει σε μόνιμη αντίθεση με το περιβάλλον του, θα πάει στο Παρίσι, όπου και θα έρθει σε άμεση επαφή όχι μόνο με την τέχνη, αλλά και με τον έρωτα. Ο έρωτας, όμως, αντί να τον επηρεάσει ευεργετικά και να του ανοίξει καινούργιους, πρωτόφαντους δρόμους, βιάζεται να τον στριμώξει σε ένα παιχνίδι σκληρού ανταγωνισμού, που θα αποκαλύψει τις δυσκολίες της ζωής σε όλο το μέγεθος και την έκτασή τους. Ένα μυθιστόρημα όπου ο Γουίλιαμ Σόμερσετ Μωμ βρίσκει την ευκαιρία να μιλήσει για τον εαυτό του, αλλά και για τη βρετανική κοινωνία εντός της οποίας μεγάλωσε και έζησε.

«Να συνεχίζεις» (μετάφραση Ισμήνη Δούκα, εκδόσεις Σοκόλη) είναι ο τίτλος του μυθιστορήματος του Laurent Mauvignier, που ανατέμνει την εμπλοκή του γιου της Σαμυέλ σε έναν παρ’ ολίγον βιασμό, καθώς και την πρωτοφανή ικανότητα και δύναμη της μητέρας να φέρει κυριολεκτικά τα πάνω κάτω προκειμένου να οδηγήσει το παιδί της σε έναν εντελώς αναπάντεχο κόσμο. Ένα μυθιστόρημα που εκτυλίσσεται στο Κιργιστάν, όπου ο Μωβινιέ δημιουργεί το κλίμα και την ατμόσφαιρα για τη δημιουργία εκτός Γαλλίας μιας μεγάλης εσωτερικής και εξωτερικής περιπέτειας.

O Bernhard Schlink είναι ο συγγραφέας που με το «Διαβάζοντας στη Χάνα» δημιούργησε μια από τις μεγαλύτερες επιτυχίες της σύγχρονης γερμανικής λογοτεχνίας. Με τα «Χρώματα του αποχαιρετισμού» (μετάφραση Απόστολος Στραγαλινός, Κριτική), ο Σλινκ μάς δίνει εννέα ιστορίες αποχαιρετισμού, που μιλούν για την αποτυχία και την επιτυχία της αγάπης, για τη στερέωση της πίστης και για την πικρή γεύση της προδοσίας, για την ανθρώπινη ελπίδα και για την απαντοχή της προσδοκίας, όπως και για τις πάντοτε ακανθώδεις σχέσεις μεταξύ ανδρών και γυναικών. Και αν εδώ δεν βλέπουμε τις μεγάλες μυθιστορηματικές επιφάνειες με τις οποίες είμαστε συνηθισμένοι από τα προηγούμενα βιβλία του, μας αρκούν οι αδιόρατες λεπτομέρειες και τα στενά πλην κατάφωτα παράθυρα των διηγημάτων του τα οποία σπεύδουν να ξεδιπλώσουν μπροστά στα έκπληκτα μάτια μας ολόκληρους κόσμους.

Το «Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ» του William Faulkner (μετάφραση Μαργαρίτα Ζαχαριάδου, Gutenberg) αποτελεί ένα από τα μεγαλύτερα, τα πλέον συζητημένα και τα πλέον αναγνωρισμένα επιτεύγματα του αμερικανού μυθιστοριογράφου και της αμερικανικής πεζογραφίας. Ένας άνδρας φτωχός και καταδικασμένος σε πλήρη αφάνεια, κατορθώνει να αποκτήσει αξιοσέβαστη περιουσία και να διεκδικήσει κάποιες από τις υψηλότερες κοινωνικές θέσεις του τόπου του. Ο ήρωας δεν θα αργήσει, εντούτοις, να πέσει θύμα της αμέριστης ματαιοδοξίας του και να καταλήξει, ως τυπικός φωκνερικός χαρακτήρας, στις αλλεπάλληλες συγκρούσεις με τον περίγυρό του και σε μια μοιραία καταστροφή. Να σημειωθεί πως το «Αβεσσαλώμ, Αβεσσαλώμ» κέρδισε το Νόμπελ Λογοτεχνίας του 1949.

Google news logo Ακολουθήστε το Business Daily στο Google news

ΣΧΕΤΙΚΑ ΑΡΘΡΑ

Κιμμπερλι Γκιλφόιλ πορτραίτο
ΠΟΛΙΤΙΚΗ

Γκίλφοϊλ: Η συνεργασία Ελλάδας-ΗΠΑ θεμέλιο σταθερότητας

Η πρέσβης των ΗΠΑ, Κίμπερλι Γκίλφοϊλ, στη δεξίωση για την 250η επέτειο της Ανεξαρτησίας των ΗΠΑ, τόνισε τη στρατηγική σημασία των ελληνοαμερικανικών σχέσεων και τη συνεργασία στους τομείς ενέργειας, άμυνας και επενδύσεων.
Νίκος Δένδιας ομιλία
ΠΟΛΙΤΙΚΗ

Ο Ν. Δένδιας παρών στην εκδήλωση της πρεσβείας ΗΠΑ για τα 250 χρόνια

Ο Νίκος Δένδιας συμμετείχε στην εκδήλωση της Πρεσβείας των ΗΠΑ στην Ελλάδα για τα 250 χρόνια της Αμερικανικής Ανεξαρτησίας, στο Κέντρο Πολιτισμού Ίδρυμα Σταύρος Νιάρχος, όπως ανακοίνωσε με ανάρτησή του στο Χ.
Παραλία Καρπάθου
ΠΟΛΙΤΙΚΗ

ΕΟΤ: Προώθηση νέων ελληνικών προορισμών στη Σκανδιναβία

Η Νορβηγίδα influencer Merete Moen επισκέφθηκε την Κάρπαθο μέσω press trip του ΕΟΤ και του Δήμου, γνωρίζοντας τα παραδοσιακά χωριά, τη γαστρονομία και την αυθεντική φιλοξενία, μεταφέροντας εικόνες του νησιού στους ακολούθους της.
Σημαία Τουρκίας κυματίζει
ΔΙΕΘΝΗ

Σύλληψη γνωστού κωμικού Ντενίζ Γκοκτάς στην Τουρκία για βλασφημία

Συνελήφθη στο αεροδρόμιο Κωνσταντινούπολης ο Τούρκος κωμικός Ντενίζ Γκοκτάς, 32 ετών, κατηγορούμενος για προσβολή του Ισλάμ. Η σύλληψή του εντάσσεται σε κύμα διώξεων κατά επικριτικών φωνών της κυβέρνησης.
Λογότυπο Deutsche Welle
ΠΟΛΙΤΙΚΗ

Παρέμβαση του Μορφωτικού Ιδρύματος ΕΣΗΕΑ υπέρ της ελληνόφωνης DW

Το Μορφωτικό Ίδρυμα της ΕΣΗΕΑ ζητά από τη Διοίκηση της Deutsche Welle να διατηρήσει την ελληνόφωνη υπηρεσία και το Ιστορικό Αρχείο της, τονίζοντας τη σημασία της γλωσσικής και πολιτιστικής αλληλεπίδρασης Ελλάδας-Γερμανίας.
Σφύρα δικαστηρίου
ΔΙΕΘΝΗ

Η Ιζαμπέλ Ατζανί καταδικάστηκε σε 10 μήνες με αναστολή για φοροδιαφυγή

Η Ιζαμπέλ Ατζανί καταδικάστηκε από το Εφετείο Παρισιού σε 10 μήνες φυλάκιση με αναστολή και πρόστιμο 10.000 ευρώ για φοροδιαφυγή, ποινή σημαντικά μικρότερη από την πρωτόδικη απόφαση, με τους δικηγόρους της να σκοπεύουν να ασκήσουν έφεση.