Το υπουργείο Πολιτισμού ανακοίνωσε τα αποτελέσματα των Κρατικών Βραβείων Λογοτεχνίας 2025, που αφορούν τις εκδόσεις του 2024, επιβραβεύοντας δημιουργούς και μεταφραστές για την προσφορά τους στα ελληνικά γράμματα.
Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνίας 2025
Το Μεγάλο Βραβείο Γραμμάτων 2025 απονεμήθηκε εξ ολοκλήρου και ισότιμα στους Νεοελληνιστές Vincenzo Rotolo, Jacques Bouchard, Roderick Beaton και Μόσχο Μορφακίδη-Φυλακτό, για τη συνολική τους συμβολή στις νεοελληνικές σπουδές.
Το Κρατικό Βραβείο Μυθιστορήματος απονεμήθηκε ομόφωνα στον Μίνο Ευσταθιάδη για το έργο του «Σου γράφω από την κοιλιά του κτήνους» (εκδόσεις Μεταίχμιο), ενώ το Βραβείο Διηγήματος-Νουβέλας απονεμήθηκε στη Μαρία Μαμαλίγκα για το έργο «Μερκάντο» (εκδόσεις Βιβλιοπωλείον της Εστίας).
Το Βραβείο Ποίησης απονεμήθηκε στη Δήμητρα Κωτούλα για τη συλλογή «Λάμια» (εκδόσεις Πατάκη). Το Βραβείο Δοκιμίου - Κριτικής μοιράστηκαν ο Λυκούργος Κουρκουβέλας για το έργο «Φραντς Κάφκα. Πολιτική και Κουλτούρα στη Μεταπολεμική Εποχή» (εκδόσεις Πεδίο) και ο Στέφανος Τραχανάς για το έργο «Ο κύκλος. Επιστήμη και δημοκρατία σε ανήσυχους καιρούς» (Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης).
Το Βραβείο Μαρτυρίας - Βιογραφίας - Χρονικού - Ταξιδιωτικής Λογοτεχνίας απονεμήθηκε στον Κωστή Καρπόζηλο για το έργο «Ελληνικός κομμουνισμός. Μια διεθνική ιστορία (1912-1974)» (εκδόσεις Αντίποδες), ενώ το Βραβείο Πρωτοεμφανιζόμενου Συγγραφέα απονεμήθηκε στον Θοδωρή Τσομίδη για το έργο «Η γέννα. Μια ιστορία σε τρεις εποχές» (εκδόσεις Πατάκη).
Το Ειδικό Κρατικό Βραβείο για βιβλίο που προάγει τον διάλογο σε κοινωνικά ζητήματα απονεμήθηκε στον Νικήτα Σινιόσογλου για το έργο «Απομονωτήριο λοιμυπόπτων ζώων» (εκδόσεις Κίχλη). Επιπλέον, τιμητικές διακρίσεις έλαβαν τα περιοδικά Byzantine and Modern Greek Studies και Journal of Modern Greek Studies για τη συμβολή τους στη διάδοση των νεοελληνικών σπουδών διεθνώς.
Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνικής Μετάφρασης 2025
Το Βραβείο Μετάφρασης Ξένης Λογοτεχνίας στην Ελληνική απονεμήθηκε εξ ημισείας στην Τιτίκα Δημητρούλια για τη μετάφραση του έργου της Σεσίλ Κουλόν «Ένα θηρίο στον παράδεισο» (εκδόσεις Gutenberg) και στη Δήμητρα Δότση για τη μετάφραση του έργου του Ίταλο Καλβίνο «Ο δρόμος του Σαν Τζοβάνι» (εκδόσεις Καστανιώτη).
Το Βραβείο Απόδοσης Αρχαίας Ελληνικής Γραμματείας στα Νέα Ελληνικά απονεμήθηκε στην Τασούλα Καραγεωργίου για τη μετάφραση της Ανύτης της Τεγεάτιδος «Τα ποιήματα» (εκδόσεις Νίκας) και στον Βάιο Λιαπή για το έργο «Σημεία και τέρατα. Η δεισιδαιμονία και οι επικριτές της στην αρχαία Ελλάδα» (Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης).
Το Βραβείο Μετάφρασης Ελληνικής Λογοτεχνίας σε Ξένη Γλώσσα απονεμήθηκε εξ ημισείας στον Eusebi Ayensa για τη μετάφραση του έργου του Κωνσταντίνου Καβάφη «Poesia completa» (εκδ. Flâneur) και στον Khaled Raouf για τη μετάφραση του έργου του Ιάκωβου Καμπανέλλη «Η Αυλή των θαυμάτων» (Jusur Publishing).
Κρατικά Βραβεία Παιδικού Βιβλίου 2025
Το Βραβείο Παιδικού Λογοτεχνικού Βιβλίου απονεμήθηκε στον Κυριάκο Αθανασιάδη για το έργο «Ο παράξενος Αδάμ και το φεγγάρι» (εικονογράφηση Ναταλία Καπατσούλια, εκδόσεις Ψυχογιός). Το Βραβείο Εφηβικού - Νεανικού Βιβλίου απονεμήθηκε στην Άννα Κουππάνου για το έργο «Όταν μας άφησε η θάλασσα» (εκδόσεις Πατάκη).
Το Βραβείο Εικονογραφημένου Παιδικού Βιβλίου απονεμήθηκε στην Αγγελική Μπόζου για το έργο «Τι κοιτάζουν;» (εκδόσεις Μικρή Σελήνη), ενώ το Βραβείο Βιβλίου Γνώσεων για παιδιά μοιράστηκαν οι Νίκος Μαθιουδάκης - Μάνος Μπονάνος για το έργο «Το όνομά μου είναι... Κική Δημουλά» (εκδόσεις Ίκαρος) και η Αλεξάνδρα Σέλελη για το έργο «Ιστορίες για εφτάψυχα σκουπίδια» (εκδόσεις Καλέντης).
Οι επιτροπές που ανέδειξαν τους νικητές συγκροτήθηκαν σύμφωνα με τις προβλέψεις του νόμου (ν. 3905/2010) για τα Κρατικά Βραβεία Λογοτεχνίας, ενώ, όπως ορίζει η διαδικασία, δημοσιοποιήθηκαν και τα σκεπτικά των βραβεύσεων για κάθε κατηγορία.